 | |
 |
| New Letters: Interview, Conducted by Robert Stewart
New Letters 74.4 (Fall 2008)
AN INTERVIEW WITH MAJOR JACKSON
Conducted by Robert Stewart 32 (June 2007)
NEW LETTERS: Describe for us the Philadelphia where you
grew up—it occurs so often in your poems.
MAJOR JACKSON: My world was complex, having grown up
in north Philadelphia, which, by all accounts gets dismissed
as a ghetto. That term is meant to sum up not only the
landscape, a landscape that’s been devastated by poverty
and failed urban-renewal policies, but also to sum up and
summarily dismiss its inhabitants. In writing the poems,
I set out to complete and maybe even challenge to some
extent the portraits that we inherit, either through mass
media or movies like Boyz n the Hood when I was growing
up, and maybe give a more textured feel for the people of
whom I grew up with. I say it’s complex because although
I grew up in north Philadelphia, by no accounts was my
life impoverished. In fact, I grew up solidly working class,
middle class, but I lived with my grandparents who had
settled in that area of Philadelphia when it was predominately
Jewish, interestingly enough. Then the ‘60s came along and
white flight happened, and the neighborhood deteriorated,
degenerated into a ghetto. But I also spent time in
Germantown and Mount Airy, which are old, solidly middle-class
areas. I went back and forth, and I was able to witness
a few economic levels.
NL: I want to make a bit of a leap here because I saw a
photograph of you, recently, in which you were with
B.H. Fairchild. When I saw the picture, I thought, this is
interesting because there’s a similar approach to poetry
that Major Jackson shares with B.H. Fairchild, a kind of a
storytelling quality, a celebration of the life you come from.
Yet, Fairchild came from a small town in Kansas, and you
came from a big, Eastern city. Does my comparison seem
true?
JACKSON: It’s actually quite true. I think there is a tradition
out of which both B.H. Fairchild and I write, and it’s
enormously American. I mean, it goes back to people like
Carl Sandburg and Edgar Lee Masters and Gwendolyn
Brooks. These are writers for whom common people give
the work purpose and relevance. There is a desire, like
you said, to celebrate and uphold and render permanent
individuals, landscapes, and childhood memories as well,
and think about the ways in which our interior is educated,
our interior is fed by—I won’t say folk, capital F, but folklore,
lowercase. I’m often enriched when I come across a poem in
which there is—despite the geographical difference, despite
the generational difference—something utterly humane
when we seek to render people who share a commonality
of spirit. That’s what it boils down to.
NL: Exactly. That sense of the human being seems to get
lost in some of the poetry I see these days.
JACKSON: I think one of the reasons poets like Thomas Hardy
or Shakespeare are asserted and sustained over the years
is because we do come back to the humanity. Language
is important; make no mistake about it. Language is the
medium. But I think you’re talking about a kind of eccentric
play we sometimes have, an excess of playfulness. Those
poems being written today have their audiences and will
create their audiences; and I would imagine that those
audiences will fade in and out with time, but we’ll never worry
about poets like Gwendolyn Brooks—“The Life of Lincoln
West,” for example. Lincoln West is someone who will always
resonate for us. It’s about the language but is even more so
about the human spirit and its capacity to love.
NL: We were talking about mentors and, of course, you have
in your book Hoops a long poem, half the book, I suppose,
“Letter to Brooks,” referring to Gwendolyn Brooks, the great
poet from Chicago.
JACKSON: And Topeka. Born in Topeka, Kansas.
NL: That’s right, Kansas claims her, too. Of course, Gwendolyn
Brooks was a great formalist, especially early on. Is that the
work that influenced you most and drew you in?
JACKSON: I wrote “Letter to Brooks” primarily as a
meditation on inheritances: aesthetic as well as political.
I went to school in Philadelphia, educated at Temple
University where Sonia Sanchez taught for many years.
Sonia Sanchez was one of the important poets of the 1960s,
as we know, but she’s been an important poet throughout
the decades. She probably was the first to really render
and talk about the necessity of having certain kinds of
consciousness, awarenesses about how one’s work affects
the world. My study of Gwendolyn Brooks, believe it or not,
happened before I met Sonia Sanchez. I had this Ebony
pictorial history of African-Americans that my mother
gave to me when I was 11 or 12 years old. The book went
from ancient civilizations of Africa to 1973, with a section
on black literary figures. I found Gwendolyn Brooks and
Robert Hayden, among many others; a guy named Julian
Mayfield, I remember, was also pictured in there. Then in
college I studied African-American literature. That’s when I
really started getting into her work.
The work of hers that influenced me the most was her
pivotal book, In the Mecca, published in the late ‘60s. Many
American poets who were formalists early on—Robert
Lowell, Adrienne Rich, others, including Brooks—have that
hinge book, that book in which they haven’t totally thrown
off the shackles, so to speak, of form, but they’re also
pushing to some new terrain. Lowell’s Life Studies comes
to mind. In the Mecca is Gwendolyn Brooks’ model for the
kind of flexibility you can exercise with form. Yes, those
early poems are fascinating to me—“Beverly Hills Chicago,”
the sonnets in Annie Allen—I loved those poems. But I
like where she’s struggling, also. When I say my poem to
Gwendolyn Brooks is a meditation on inheritance, that’s
what I inherited—I inherited the notion of form as being
a political decision, even though I never fully agreed with
that, particularly form being a race issue. The sonnet is
English and Italian; the villanelle is French. Well, what’s
African about those forms? There were a number of
theorists of “the black aesthetic” in the late ‘60s and early
‘70s who called into question the decision to write in those
forms. That’s what I inherited, a kind of, not ambivalence,
but of thinking critically about how I can use form. I don’t
ultimately believe that form is a decision of politics. I think
that we can make form, bend form to do the things that we
want to do. So that’s what I set out to do with that “Letter
to Brooks,” which as you know is written in rhyme royale.
I set out to do it after reading W.H. Auden’s “Letter to Lord
Byron,” the great romantic poet. I was fascinated by the
notion of a letter; you can throw in all kinds of wonderful
details and observations; you can leap from subject to
subject, and it’s written in rhyme, which automatically
invites wit. Where is wit in American poetry these days?
NL: “Letter to Brooks” is exactly what you say. It’s sweeping
and witty and, just great fun to read.
JACKSON: This is the last section of “Letter to Brooks”
in which I begin and use as an aphoristic phrase, a line
from Gwendolyn Brooks, one of her more famous poems,
“When you have forgotten Sunday: a love story.” This is
“Spring Garden,” and I should say the letter is constructed
in sections based on subway stops in Philadelphia along
the Broad Street line, which runs north to south. This is
subway stop Spring Garden, and the poems starts,
When you have forgotten (to bring into
Play that fragrant morsel of rhetoric,
Crisp as autumnal air), when you
Have forgotten, say, sun-lit corners, brick
Full of skyline, rowhomes, smokestacks,
Billboards, littered rooftops & wondered
What bread wrappers reflect of our hunger,
NL: Let me ask you about rhyme. The poet Carolyn Kizer
was on this show a few years ago, and she made the
comment that the trouble with rhyme in English is that all
the good rhymes have been used up.
JACKSON: Ha.
NL: You often use rhymes, although, sometimes they’re barely
noticeable the way you use them. What is the role of rhyme
in American culture? It seems to demand to be there, no
matter how much sometimes we poets want to get rid of it.
JACKSON: For me, rhyme has a few functions. One, it’s
generative; it allows me to make an utterance or make an
assertion or an observation or tap into some observation
that I would not have made without that generating device.
In one of my poems, I rhyme skin with grin. That was a
revelation because if you know the history of entertainment
in this country, and you know some of the survival tactics
that African-Americans have used to get out of trouble, or
to advance themselves, part of that had to do with how they
smiled, how they grinned. So there’s a narrative, there’s
a relationship between those two words, and I was happy
to at least suggest it in the poem. Piggybacking off that
thought, there’s something about the English language that
we are tapping into, and what we are tapping into is power.
These sounds that we make are ancient, and whenever we
use a word, even if it’s mother or father or truth, these words
began as guttural sounds, or just intuitive sounds that
eventually gave shape and form to our lives. Much in those
same way that we tap into the power of alluding to form, or
a historical figure, or some sort of symbol like the scale or
the sea, I believe words carry that same kind of resonance
in poems. So, I was thinking, I was looking at one of the
poems today on the plane, and I rhyme “truth” with “strut.”
Sonically there’s only a slight relationship. But they share
letters, and they share letters almost in the same place.
And I like thinking about how truth struts its glory through
time. I believe, subtly a reader will feel that and detect that;
I’m someone who doesn’t necessarily believe rhyme only
happens in sound. I think it happens in idea. I think it
happens at the level of the eye, at the level of the syllable,
and the other function—it’s fun for me. It’s fun for me to try
to meet the challenge of finding new associations.
NL: You have a section of your long poem “Urban Renewal”
that travels from high school physics to Desdemona’s neardeath,
or the moment before she gets killed. You’ve taken
this and other poems from your first book, Leaving Saturn,
and expanded them and developed them further into your
second book, Hoops. So there must be a deep, deliberate,
methodical quality of your work process.
JACKSON: Yes. I would say that there are some poems that
I’ve become obsessed over. I really thought my first book
was going to be a collection of all urban renewals, mainly
because I was influenced by Robert Lowell. He published a
book in 1969 called Notebook, and then he published another
version of it in 1970, and then he broke those poems out into
History, and just kept revising. But I love the block shape
of these poems, the heft of it, the weight of it, the gravitas.
I also have been influenced by Derek Walcott. And Derek
Walcott in the ‘80s and ‘90s put out Midsummer, first, and
then The Bounty, which had an enormous impact on me,
because Lowell had given up rhyme with his Notebooks. He
used mostly allusion, and he always has a kind of dramatic,
rhythmic surge in his work. But there was an elegance in
Walcott’s Midsummer, and a landscape mostly that I was
kind of familiar with. I wanted to echo those books. So, I
became obsessed with writing urban renewals.
NL: It is interesting that you mention Walcott. Even though
he won the Nobel Prize in the ‘80s, and he is someone whom
I also frequently go back to when I want to be reminded
how language can work in just absolutely dazzling ways, he
isn’t someone one hears about often.
JACKSON: I believe generations will find him. There’s
something about humanity captured in the grand poems
of his, whether it’s Omeros or books like The Bounty. It’s
a high kind of regard for the art, and for language, and for
other poems, and for a tradition that I believe subsequent
generations will come to admire. Talk about politics.
You know, to talk about tradition in such exalted ways
gets dismissed at times as hierarchical and maybe even
masculinist. But, I believe such judgments will fall away.
The poems will speak to themselves, to speak at a raw
level.
To come back to your question about my poem “Urban
Renewal,” for a long time, I carried those things in my head.
My grandmother was an evangelist, so we would go from
church, depending on the weekend; and Sundays were long,
and we were definitely at Wednesday night prayer revivals.
In “Urban Renewal XIX,” I wrote about my first experience
of the laying on of hands, where the reverend or the minister
hit my head, you know. That carried with me for years.
Now we see it on TV, of course, with televangelists. Well,
it never really happened to me like what you see on TV,
but I play with that in the poem. I imagine that. What
struck me about that actual moment is when the ushers
are there to catch the body and usher it down, that moment
of holding tenderly—I wanted to explore the resonance of
that moment where I saw it in other areas of my life; so the
poem begins,
That moment in church when I stared at the reverend’s black
kente-paneled robe & sash, his right hand clasping the back
of my neck, the other seizing my forehead, standing
in his Watch this pose, a leg behind him ready to spring,
his whole body leaning into the salvation of my wizened soul,
I thought of the Saturday morning wrestlers of my youth who’d hold
their opponents. . . .
NL: I read that the poet Robert Pinsky declared “Urban
Renewal” to be a hopeful poem. I wonder if you feel
hopeful, or if growing up you felt particularly hopeful about
the world and about your life.
JACKSON: Yes. I believe that hope is manifested most in the
work of writing poems, of having faith that the artful phrase,
the poem, has at its core concentrations around our lives as
manifested in language—whether, as in the last poem, the
tenderness I want to convey in that series of images, or in
the language I use. That’s where I believe hope manifests
most for me, in the act of writing.
NL: You have a lot of poems about the musician Sun Ra,
who overtly wants to elevate humanity with music. Does
poetry take on that role for you, of elevating us?
JACKSON: That’s why I was attracted to Sun Ra as a figure,
as a cultural figure. There’s something that’s familiar in his
belief that music and its energies can impact and create a
better world. That was always the notion of high art in poetry.
Some people believed, regretfully, in the 19th century when
we started teaching English, that it was about elevating the
savages to civilization. I don’t think that was it at all. I believe
there was something about language that created a particular
kind of music that entered us and widened our humanity. Sun
Ra is an powerful jazz musician, whose faith and hope and
compositions are a gift. I love him as a composer; I love him
as a cultural figure. I believe in his project. I identify with it.
I’m not as zealous about it, but there is a faith that the teacher
has; there’s a faith that the minister has; there’s a faith that
the politician has that we all have when we put ourselves to
the task of doing what we do and doing it well.
NL: How do you keep that going with new poems?
JACKSON: I’ve been writing ten-line poems, and the project
started off as an assignment from the administrators of
the Cave Canem workshop, which was founded in 1996 by
Tori Derricot and Cornelius Eady as a retreat for African-
American poets. And, to celebrate the 10th year, they asked
all the participating poets at Cave Canem to write a 10-line
poem that could be collected into an anthology. I wrote
one poem and the fever overcame me to write more. So
it’s been a project; what I loved about this, about affording
myself 10 lines is that I could play with language, have fun,
and not sacrifice raw emotion, and that was the intent.
One poem is called “Picket Monsters.” I taught at
Columbia University for a semester, on Thursdays; and every
Thursday, there seemed to be a protest. It had me recall my
youth as a student activist in Philadelphia, and I was a little
jealous that there was my past right before me.
[reprint “Picket Monsters.” ?’]
NL: So, for you, as a lot of poets who work in any kind of an
arranged structure, it’s a liberating experience.
JACKSON: Yes. I know some people experience it as walking
into a prison, and at the same time being straight-jacketed.
NL: When you were studying, and you were in school, and
you were learning how to write poetry, was the approach of
the study toward formal writing or was it more open?
JACKSON: I remember enrolling in an advanced creativewriting
course with Sonia Sanchez, and my expectation of
writing a bunch of poems in free verse about global race,
environmental racism, and politics, and corrupt politicians
in Philadelphia. You know? Instead, she assigned a form
a week, and I was shocked, but I was on board because I
trusted her as a teacher and as a poet, and she definitely
has a relationship to the art of poetry that even I recognized
at that young age wasn’t solely about politics. She had an
aesthetic awareness of what language and what poems
could do. I will invoke the metaphor that you used earlier
about the jazz musician in composition. You know, jazz
musicians work within a particular rhythmic, rhythm section
and a harmonic section; the act of soloing is something
that is about resisting those structures, and also walking in
sync with those structures. So when I teach form, it’s the
image of the, let’s say, saxophonist or trumpeter, starting
off with the quartet or the quintet, and then breaking away.
The quartet keeps going, and the soloist finds the greatest
freedom within the frame itself. That’s how I think about
form, or think about giving myself some constraint, that
I’ve been given this box, much like life. I’ve been given a
particular social class, ethnic box. Yet, I refuse to let that
box dictate my existence, if you understand that.
NL: I do understand, because I read the poem “Hoops.”
JACKSON: Right.
NL: The contrasts that are set up in “Hoops” are just
beautiful. What I see as a great celebration of the different
kinds of life that pass through that poem, whether they’re
on the neighborhood basketball court, at home with the
speaker’s cousins, or aspiring to go off to study Nabokov—
everything is celebrated. Nothing really is condemned.
JACKSON: That’s art, you know? I believe I’m tapping into
the complexity of my existence, which has never been
one track. It’s always been multitracked, or, as we say,
polyrhythmic. I’ve been fed by literature; I’ve been fed by
church; I’ve been fed by history, by politics, by relationship
with my family, both imagined and real; and as someone
who lived in two different homes and had friends who were
quick with the tongue and friends who were quick with
their instruments, I understood the capacity for humanity
to try to make sense of their realities. I adore it; I love it
when it comes out in jokes and humor, or in art, or like
my aunt. and her sense of fashion and style. I think that’s
what we’re trying to do in this life, make sense and stylize
a self. For me, it happens to be through poetry, and I can’t
imagine where my life would be today without my finding it.
That’s the thing with poems: You look at them, and there’s
this moment of distance, like, Oh, I wrote that? That came
from me? Yet I know it’s the deep, multiple levels of who
I am that is finding itself on the page. A lot of the stuff,
particularly the autobiographical lyric narratives, they’re
not all that autobiographical. I’m doing some fictionalizing
there, and that’s also the imagination asserting itself as
personality and spirit.
NL: Absolutely. Speaking of the richness that I see in your
books, you also have a blog? On poetryfoundation.org.
There’s one section in there, I don’t know why I happened
to stumble on it, “What’s In, What’s Out?”
JACKSON: Yes.
NL: You know what was funny about that was that even
though I’m not that much in tune with a lot of aspects of
that, of the American culture unfortunately, but most of that
seemed right to me.
JACKSON: Ha ha ha!
NL: I mean, you know, villanelles are out, and I thought,
yeah, villanelles were pretty hot for awhile, and it’s about
time for them to be out. But also slouchy boots are out.
Kobe Bryant is out. I think that was on your list. Very
interesting. I guess my question of all that is how do you
stay so in touch with all of these phenomena happening in
the country, maybe the world?
JACKSON: We are in touch with so many different parts of
the world vis-à-vis the Internet. I also have friends, and we
share e-mails, share music, share web sites, blogs, podcasts.
I’m not a big TV person; I think television stopped being
important to me, maybe 10 or 15 years ago. But there’s
certain shows that I will follow; there are other shows when
three or four seasons will go by before someone says you
gotta rent the last four seasons. That was something that
we didn’t do in the ‘70s and ‘80s, watching Good Times,
and Mel’s Diner. You know, we have a big glut of emotion,
and we need help. We need help. Again, my assertion
is that poetry competes with it. How poetry wins out is
because we get to select. The thing with popular culture
is that it’s not selective. It just wants to grab everything
and absorb it, and maybe even zap it of its power so that
we’ve sucked it in, and now we’re moving on to the next
thing. Writing that “What’s In, What’s Out” was fun for
me because I could, in a cheeky way, play with that notion
and really be self-referential about the whole culture. It’s
absurd to do what’s in, what’s out, you know, but I think
we instantly, instinctively, know like what you said, some
of it is true. I was havin’ fun with that. What am I doin’
saying the Grinch is out? The Grinch comes back every
Christmas, doesn’t he? But I love playing with it. Rhyming
Grinch with Annie Finch, you know. Pairing Robert deNiro
with, I think, Robert Haas. I play with, you know. Frank
Bidart and Frank Geary. I think reading a lot keeps me in
touch with those things, reading The Times, The Wall Street
Journal, certain magazines. I haven’t seen a Broadway play,
but I could almost tell you what’s the hot thing that’s going
on right now on Broadway just from riding the trains.
NL: Well, you seem to be one on, as Henry James said, “on
whom nothing is lost.” You mentioned Frank Bidart, and he
said “the history of taste is not the history of art,” and your
response to that was that “his words echoed through me
like one of Moses’ stone tablets.” Do you remember that
statement?
JACKSON: I do. He said it in a poem, and he recycled it in a
graduation ceremony. The utterance, itself, describes what
happens between the artist, the artwork, and the audience.
As someone who contemplates quite often—maybe too
often—the relevance of what I’m doing and whether or not
my audience is five years down the line, 10 years down the
line, 50, 100. I often think about what’s fashionable and try
to avoid that at all costs, and try to get at core what is timehonored
about language and poems and my relationship to
them. I think his, that utterance—by Bidart—the history
of taste is not the history of art—struck me like a rainfall.
And I live by it.
NL: Can we say that the real competition for poets alive
today are Yeats, and Emily Dickinson, and Shakespeare,
even? I think that’s what you’re getting at by looking at the
core value that’s going to remain in the poems.
JACKSON: I would be lucky to have one poem enter into the
consciousness of humanity. I’d be lucky to write a poem
like Auden’s “Musée des Beaux Arts;” I’d be lucky to write
Pound’s “In a Station at the Metro,” or Robert Hayden’s
“Those Winter Sundays,” or any number of other poems
To enter into the stream of consciousness
of humanity is probably the ultimate accolade or laurel for a
poet. That’s what we’re struggling for. It’s not ego-driven.
I think it’s a giving back. I mean, those poems, Rilke’s “You
Who Never Arrived,” Czeslaw Milosz’s “Song on the End of
the World,” those poems are true gifts for me. How often
do we experience an epiphany in the way that only a poem
can give it to us? The way to do that, to enter into that
consciousness of humanity, is to go to the center of the
language and think about what holds for us. How we can
tap into that stream of sound? I’m driven by that.
Let’s face it, the pop lyric is only going to take us so far
in terms of its emotional complexity. I fell in love; she broke
up with me; my pain is deeper than the sea. Or, I want her
back. Although that’s universal, it’s not giving us shades of
that emotion the way poetry does.
NL: Is that what compelled you to go on from Leaving Saturn,
to continue to develop a poem like “Hoops,” because you
felt like it wasn’t quite fulfilled?
JACKSON: With “Hoops” definitely. I imagine with the next
two or three books, I will always have a poem or group of
poems titled “Urban Renewal,” and the hope and the aim
is to get that family of poems together and to think about
order. I hope it turns out to be the thing that I go back to
when I’m faced with a writer’s block. It’s my stone, it’s my
great sculpture. Yes. I have a restlessness with that project,
and I had a restlessness with “Hoops,” which took me four
or five years to write, and I did not want to force it; I wanted
to come back to it with the patience that a visual artist will
approach a particular painting.
|